La.Ermita.2023.GERMAN.1080P.BLURAY.X264
|______________________________________________________________RiPiNFO__|
| cODEc used x264 core 165.r3222. at a resolution of 1920x808px
| using Constant Rate Factor 15.1 resulted avg bitrate 10.1 Mb/s
| (~56.8% of orig) in a .mkv container followin AUDiO was added: |
| Audio 01: German DTS XLL 6 channels 3 589 kb/s
| Audio 02: Spanish DTS XLL 6 channels 3 774 kb/s
|————————————————–subtitles-added:—–|
| Subs 01: German (fORCED) UTF-8 | [x] default [x] forced
| Subs 02: German (fORCED) PGS
| Subs 03: German PGS
| Subs 04: English PGS
|:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Movie:inFOs:|
| imDB……..: https://www.imdb.com/title/tt23554012/
| imDB-rATiNG.: 4.5/10 (*)(*)(*)(*)(*)( )( )( )( )( ) @ 353 votes
| ofDB……..: https://ofdb.de/film/373290,
| ofDB-rATiNG.: 0.0/10 ( )( )( )( )( )( )( )( )( )( ) @ 0 votes
| runtime of 1 h 43 min 49 s will plot a Horror as following |
| It follows the child Emma in her journey to learn how to communicate |
| with the spirit of a girl, Uxoa, who has been trapped in a hermitage |
| for centuries, so she tries to persuade Carol, a skeptical medium,
| to help her.
|:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Rls:nOT3s:::|
| Leider war es ueber den Zeitraum von knapp zwei Jahren nicht
| moeglich ein neues, auf die deutsche Retail-Szene, abgestimmtes
| Regelwerk zu etablieren.
| Es blockierten leider immer und immer wieder die gleichen Personen
| dieses Vorhaben.
| Daher haben wir uns nun entschlossen, das Regelwerk der
| internationalen Szene anzuwenden. Dazu ein paar Worte:
| 1: Durch Punkt 18.5.7, sowie dessen Unterpunkt 18.5.7.1 ist es
| moeglich auch nicht-englischsprachige Releases unter diesem
| Regelwerk zu Veroeffentlichen.
| 2: Das Regelwerk „High Definition x264 and Ultra High Definition
| x265 Standards“ behandelt leider nicht den .DL. Tag, daher wird
| dieser in Zukunft bei unseren Releasen entfallen. Das heisst aber
| nicht, dass wir auf den O-Ton (falls vorhanden) verzichten werden.
| Dieser wird, wie immer, von uns beigefuegt. Dies ist auch in
| Teilen mit dem Englischsprachigen Regelwerk vereinbar unter Punkt
| 8.7.
| 3: Wir wollen der deutschen Szene dadurch qualitativ bessere
| Veroeffentlichungen bieten, als es zu diesem Zeitpunkt durch das
| 2011er Regelwerk der Fall ist Wer unsere Veroeffentlichungen
| Propern will, sollte zweimal nachdenken. Zum einen halten wir uns
| weiterhin an ein offizielles Regelwerk, welches deutsche
| Veroeffentlichungen zulaesst, des weiteren waeren Proper aufgrund
| des 2011er Regelwerks technisch Minderwertig (wobei das einige ja
| nicht stoert).
| Dies soll auch ein Aufruf an all die Gruppen sein, die gerne nach
| besseren Standards encodieren wollen, als es momentan der Stand
| ist.
| Unfortuantely it wasn’t possible to agree on a own german retail
| ruleset past the last two years.
| The approaches have been cockblocked over and over again by the
| pretty same persons.
| Because of this we’ll now apply the international/english-spoken
| rules even to our german releases. Some points regarding this:
| 1. By rule 18.5.7 and 18.5.7.1 it’s possible to release foreign by
| this ruleset
| 2. The current „High Definition x264 and Ultra High Definition
| x265 Standards“ doesn’t cover the .DL. tag. so we won’t tag it
| anymore. nevertheless we will add the original audio (if
| available) to our releases. that approach can be partly fullified
| by rule 8.7.
| 3. We try to serve the german scene with higher quality releases
| than it’s currently possible with the 2011 ruleset. who wants to
| proper our releases should think twice. on the one side we still
| apply an official ruleset which allows german releases and on the
| other side the 2011 ruleset releases would be technically inferior
| (what doesn’t bother some ppl out there).
| This is also a call to all (german) groups which like to encode by
| better than the current standards.
Releasedate: 2025/11/21